نتعرف من خلال هذه الزاوية إلى أحدث إصدارات الكتب العربية، في الأدب والفلسفة والعلوم والتاريخ والسياسة والترجمة وغيرها. ونسعى إلى أن تكون هذه الزاوية التي تطل كل أسبوعين مرآة أمينة لحركة النشر في العالم العربي.
الكتاب: مختارات عن النسخ النقدية الألمانية
الكاتب: فالتر بنيامين
ترجمة وتقديم ومراجعة: عاطف بطرس العطار وآخرون
الناشر: دار الشروق – مصر
كتاب "فالتر بنيامين– مختارات من النُّسخ النقدية الألمانية" الذي ترجمه وراجعه وقدم له عاطف بطرس العطار، هو مشروع ترجمة جماعي شاركت فيه "نخبة من أبرز المترجمين عن الألمانية" بحسب بيان الناشر، ويهدف إلى سد الفراغ في وصول نصوص بنيامين الأصلية إلى القارئ العربي، بعد أن انتشرت ترجماته السابقة بشكل جزئي أو عبر لغات وسيطة.
الكتاب مختارات نقدية تركز على ما كتبه بنيامين في مجال النقد الأدبي والثقافي الألماني، مع إعادة قراءة للعلاقة بين النص والتاريخ ومكانة الناقد في المجتمع الحديث.
يهدف الكتاب إلى تقديم الفيلسوف الألماني بصياغة عربية دقيقة، تمكن القارئ العام والباحثين باللغة العربية من الوصول إلى أفكاره النقدية والتمهيدية، لفهم أطروحاته حول الترجمة والتقنية والذاكرة الثقافية.
وقد ورد في تقديم الناشر أنه "لعقود طويلة، وصل صوت الفيلسوف فالتر بنيامين إلى القارئ العربي بشكل مجزأ وغير منهجي، عبر ترجمات اعتمدت غالبا على لغات وسيطة، وقدمت نصوصه الأساسية بمعزل عن سياقاتها المتشابكة، ما خلق فجوة حقيقية في فهم أحد أهم وأعمق مفكري القرن العشرين".




