تُترجَم رواية "رحلة الفتى النجدي" للروائي والشاعر السعودي يوسف المحيميد إلى الصينية، التي تُعَدُ الترجماتُ العربية إليها في خطواتها الأولى، وتأتي هذه الترجمة بعد ترجمة أعماله للغات غربية كالإنكليزية.
قدمت الرواية السعودية في السنوات القليلة الأخيرة عددا من التجارب المختلفة والمتميزة، دارت بين العودة الى الماضي ومساءلته، ومراجعة الحاضر وتأمله، وصولا إلى محاولة استشراف المستقبل.
يحرص الشاعر السعودي حسن الصلهبي على ممارسة النشاط الثقافي والتفاعل مع المشهد الأدبي الراهن في المملكة، إضافة إلى كتابته الشعر وممارسته الترجمة. عبير يونس تحاوره.
يعتبر الدكتور معجب الزهراني واحدا من الشخصيات الفاعلة والمؤثرة في المشهد الثقافي السعودي والعربي. حول تجربته في إدارة معهد العالم العربي بباريس، ودراساته وأبحاثه وانشغالاته الراهنة، تحاوره عبير علي.
تتعدّد المجالات التي يبرز فيها اسم الكاتب السعودي إبراهيم آل سنان فهو كاتب ووكيل أدبي مرخص وخبير في مجال النشر والتسويق، وفي كل هذه المجالات خاض أكثر من تجربة. عبير علي تحاوره.
منذ عام 1975 تحول معظم الزعماء السياسيين اللبنانيين زعماء حرب تكرست نظاما سياسيا-اجتماعيا، يبدو أن لا مخرج منه في المدى المنظور. وقد صدر حديثا في بيروت كتابان يتناولان اثنين من أولئك الزعماء: "اللقاء…
لطالما هيمنت قيم المثالية والتضحية والعطاء غير المحدود، على صورة الأمومة، فيصعب الاقتراب من تلك الصورة أو المساس بها، إلا أن تناول الأدب لهذه الفكرة لم يعد بالقدر ذاته من الثبات والرسوخ.