يتزامن صدور الترجمة الإنكليزية لرواية "وجوه" للكاتب المغربي الراحل محمد شكري مع الذكرى الحادية والعشرين لرحيله، في 15 نوفمبر، وهي الجزء الثالث من السيرة الذاتية الروائية للكاتب.
لا يقوم المترجم المصري سمير جريس بترجمة ما يحبّه ويرضي ذائقته من الأدب الألماني فقط، بل هو يعيش في ألمانيا منذ ثلاثة عقود، ويتابع حركة النشر فيها، ويكتب متابعات صحافية ونقدية عن إصدارات ألمانية، وعن…
سالار عبده روائي ومترجم وكاتب مقالات أميركي من أصل إيراني ولد في طهران ثم انتقل مع أسرته إلى الولايات المتحدة حين كان في الرابعة عشرة من عمره. "المجلة" التقته وحاورته.
يعود شبح صموئيل بيكيت المريب بقوّة، ليتحوّل إلى شخصية متخيّلة ضمن عملين روائيين حديثين، يشتركان في الدنو من الوجه الآخر للكاتب، في مجازفة افتراضية تحاول التسلل إلى المنطقة الرمادية، الغامضة لبيكيت
ما وضع الترجمة إلى لغة الضاد اليوم، وما دور المترجمين؟ وما تصورات المترجمين لمفهوم "الخيانة" الشهير؟ هذه التساؤلات وغيرها طرحتها "المجلة" على مجموعة مترجمين عرب.
كنّا ننتظر أن تكون مئويّة صدور "النبي" لجبران خليل جبران مناسبة احتفاليّة به ومحطة لإعادة قراءته قراءة تحليليّة جدّية تُضيء جوانب إبداعيّة من أنضج تجارب جبران وأهمّها وأكثرها انتشارا في العالم. فـ…
جُلَّ ما قرأه العالم من أدب مؤلّفٍ بقامة ميلان كونديرا إنّما جاء مُتَرجَما عن الفرنسية، وهي اللغة التي صدرت بها معظم أعماله الكبرى، بالرغم من أنه كتبها أصلا بالتشيكية.
هذا السؤال محور قصة غلاف "المجلة" لشهر ديسمبر/كانون الأول، نعالجها من جميع الجوانب... من وقف النار إلى السيناريوهات ودور الجيش اللبناني ومستقبل الشيعة بعد نكسة "حزب الله" والعقد السياسي وعودة اللاجئين
بين سعي روسيا إلى استقرار الأوضاع في سوريا لانشغالها في الحرب ضد أوكرانيا، وخشية إيران من قصف حلفائها وحتى أراضيها، ومخاوف تركيا من طول أمد المعارك، قد تتقاطع هذه الأطراف على وقف إطلاق النار، لكن متى؟
يرتقب أن تكشف الأشهر المقبلة عن حجم التصدع الكبير في "الميدان المالي" لـ"حزب الله" الذي تَنَعم بوفرة مالية حققها من مصادر مشبوهة. هل سيقوى على الاستمرار في تمويل بيئته وأنصاره كما فعل بعد حرب 2006؟
طوال السنوات الثلاث الماضية لفتت التجربة الرياضية في السعودية، لا سيما في كرة القدم، الأنظار، حول كيفية التحول الجذري في الدوري الممتاز وسرعتهحتى أصبح إحدى أهم الوجهات بالنسبة الى اللاعبين حول العالم.
يتطلب الذكاء الاصطناعي التوليدي قدرة هائلة من الموارد الحوسبية، وتترتب على ذلك زيادة متسارعة في حجم النفايات الإلكترونية الناتجة من التخلص من المعدات المستخدمة في تشغيل هذه الأنظمة