حين أوشك القرن التاسع عشر على نهايته، بدأت محاولات دار "مثيوين" Methuen الإنكليزية لاستغلال العصر الذهبي في الأبحاث الشكسبيرية التي كان عليها القرن التاسع عشر كي ينشروا أعمال وليم شكسبير الكاملة.
رحل عن عالمنا فجر الجمعة، الشاعر الغنائي كريم العراقيّ، بعد أن خسر معركته مع المرض. ترك العراقيّ إرثا كبيرا من الشعر الغنائي، يكتب عنه علي محمود خضيّر.
تنطلق الأحد، الثالث من سبتمبر/ أيلول، الساعة الخامسة بتوقيت السعودية، قناة "الشرق" الوثائقية" المختصّة بتقديم الأفلام الوثائقية بالعربية، وإنتاجها وعرضها. شادي علاء الدين يكتب عن هذا الإطلاق.
يصادف الثاني من سبتمبر/ أيلول ذكرى مرور خمسين عاما على وفاة الروائي البريطاني ج. ر. ر. تولكين صاحب "الهوبيت" و"سيد الخواتم". عماد الأحمد يكتب عن صانع الأساطير المعاصرة في هذه المناسبة.
يرى الكاتب الجزائري سمير قسيمي أن الرواية المكتوبة بالعربية لم تؤسّس لكيان سردي مستقل وأصيل يسمح بوصفها رواية جزائرية صرفة، بل هي مجرد رواية اختارت العربية لغة لها يكتبها روائي يحمل الجنسية الجزائرية.
منذ بداية الحرب في سوريا 2011، بدأ يتنامى تنافس خفي بين حليفَي النظام الإيرانيين والروس، لنشر ثقافتهما، لا سيما عبر التعليم ومراكز تعليم اللغة. نوار جبور يرصد ملامح هذا التنافس.
يقيم الفنان المفاهيمي الإماراتي محمد كاظم معرضا منفردا في متحف لوفيغ بألمانيا. عبير يونس التقته وحاورته حول هذا المعرض، وحول تجربته مع "مجموعة الخمسة".