أطلقت الهيئة العامة للترفيه في السعودية برئاسة المستشار تركي آل الشيخ "جائزة القلم الذهبي للأدب الأكثر تأثيرا"، التي تهدف لتحويل الأعمال الروائية ذات القابلية الى نصوصٍ سينمائية وإنتاجها.
وكالة "كلمات" هي إحدى مؤسسات النشر التي تعنى بنقل الأدب العربي والسعودي إلى العالم، وقد حققت خلال فترة قصيرة حضورا لافتا. "المجلة" حاورت فهد العودة المدير التنفيذي للوكالة عن هذا المشروع وآفاقه.
تُترجَم رواية "رحلة الفتى النجدي" للروائي والشاعر السعودي يوسف المحيميد إلى الصينية، التي تُعَدُ الترجماتُ العربية إليها في خطواتها الأولى، وتأتي هذه الترجمة بعد ترجمة أعماله للغات غربية كالإنكليزية.
قدمت الرواية السعودية في السنوات القليلة الأخيرة عددا من التجارب المختلفة والمتميزة، دارت بين العودة الى الماضي ومساءلته، ومراجعة الحاضر وتأمله، وصولا إلى محاولة استشراف المستقبل.
يحرص الشاعر السعودي حسن الصلهبي على ممارسة النشاط الثقافي والتفاعل مع المشهد الأدبي الراهن في المملكة، إضافة إلى كتابته الشعر وممارسته الترجمة. عبير يونس تحاوره.
يتوج اعتماد نظام الاستثمار المحدّث في السعودية الجهود الطموحة لتعزيز التدفقات المالية وتأسيس المشاريع في المملكة، أقر تسجيل المشروع لمرة واحدة، ويواكب المتغيرات ويضمن المساواة في المعاملات والحقوق.
لا غرابة ألا تحمل بطاقات الهوية إلا صورة الوجه. فنحن نتحدد بالبلد الذي ننتمي إليه، والعنوان الذي نقطنه، والرقم الذي نحمله، لكننا نتحدد أساسا بصورة وجهنا.